

D2189

། །།[་]@། །གསང་བའི་བདག་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས། @##། །གསང་བའི་བདག་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར པས།དང་པོར་ཁྲུས་བྱས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །རང་གི་སྙིང་གར་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ས་བོན་གྱིས་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། ས་བོན་ལས་ བྱུང་བའི་མཆོད་པས་མཆོད་དོ།།དེ་ནས་འདི་སྐད་དུ། དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་བཅུ་ན་བཞུགས་སོ་འཚལ་ལ། །བདག་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་སྒོ་ནས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་གསོལ་ལོ། །མཆོད་པ་བླ་ ན་མེད་པ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཆར་དག་པའི་སེམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་ཞིང་མཆིས་ན།ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་བཞེས་སུ་གསོལ། ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་དུག་གསུམ་གྱི་དབང་གིས་སྡིག་པ་ཅི་བགྱིས་པ་རྣམས་སོ་སོར་བཤགས་ཤིང་སླན་ཆད་ཀྱང་སྡོམ་པར་བགྱིད་དོ། །བདེ་བར་ གཤེགས་པ་གང་དག་བསྐུལ་བའི་ས་ལ་བཞུགས་པ་རྣམས་ལ།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བསྐུལ་བར་བགྱིའོ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་གང་དག་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་བཞེད་པ་རྣམས་ལ་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པར་མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །དགེ་བའི་རྩ་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བླ་ན་ མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བར་བགྱིའོ།།ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་བཞིན། །བདག་གིས་ཀྱང་སེམས་བསྐྱེད་པར་བགྱིའོ། །གཞན་ཡང་བདག་གིས་ འཕགས་པ་རྣམས་ལ་ལུས་ཕུལ་ཏེ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་བགྱིའོ། །དེ་ནས་རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་བའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེའི་ངང་ལས་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ལས་བྱུང་ བའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་གོས་སྔོན་ཅན་གྱི་གཟུགས་སུ་གྱུར་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡུངས་ཀར་ཕྱོགས་སུ་གཏོར་བར་བྱ་ཞིང་། ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསྐྲད་པར་བྱའོ། །ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ཏེ། ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་ཏེ་སྤྱན་དྲང་ བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
密主金刚手着蓝衣修法仪轨
顶礼密主金刚手着蓝衣尊！
欲修持金刚手蓝衣尊的瑜伽行者，首先应沐浴净身，安坐舒适座位上，发起具足七支的菩提心。于自心间日月轮上，安置种子字，由此迎请蓝衣尊及诸佛菩萨等，以从种子字所生供品作供养。
然后如是言："向金刚手尊及十方诸佛菩萨等顶礼，以身语意三门礼敬并祈请皈依。以清净心意变现无上供养、妙欲功德之雨，祈请以大悲心接受。从无始以来，由三毒所造诸罪，一一忏悔，并誓今后永不复造。对于安住于所劝请之地的诸如来，祈请转妙法轮。对于欲入涅槃的诸如来，祈请住世不入涅槃直至轮回终尽。将此一切善根回向无上菩提。
如三世诸佛发菩提心，了知诸法离一切相，本性为空，我亦如是发心。复次，我将身供养诸圣者，令一切众生得涅槃。"
其后，应观想一切动静诸法皆为空性。从此境界中，由"岩"(YAṂ)字生风轮，其上有日月。其上有蓝色"吽"(HŪṂ)字所化金刚，复变化为蓝衣尊之身相。
然后向四方抛撒芥子，诵咒：
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུཾ་ཕཊ）
（梵文天城体：ॐ आः विघ्नान्तकृत् हूं फट्）
（梵文罗马拼音：OṂ ĀḤ VIGHNĀNTA KṚT HŪṂ PHAṬ）
（汉译：嗡阿毗那咋吽呸）
结铁钩印，从种子字放光迎请。

།གཟུངས་ཀྱི་མཇུག་ལ། ཨོཾ་ན་མཿས་མ་ཡ་མཎྜལ་མ་དེ། ཨཱ་གཙྪ་ཡ་ཨཱ་གཙྪ་ཡ། པྲ་བེ་ཤ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ། ཨཱ་བ་ལོ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ་བ་ལོ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་བཏགས་ཏེ་སྤྱན་དྲང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་མཆོད་པ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཧྲཱི་ཏི་ཧ་ཞེས་པས་ཨརྒྷ་ཡིའོ། །ོཾ་ བཛྲ་པུཥྤེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་པས་མེ་ཏོག་དབུལ་དབུལ་ལོ། །ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་བདུག་པ་མདུན་དུའོ། །ོཾ་བཛྲ་དཱི་པཾ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་མར་མེ་སྤྱན་ལའོ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷནྡྷེ་པཱུ་ཛ་མེ་ གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་པས་དྲི་ཐུགས་ཀར་རོ། །ོཾ་བཛྲ་ནཻ་བི་དྱེ་པཱུ་ཛ་མེགྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་ཞལ་ཟས་ཞལ་དུའོ། །ོཾ་བཛྲ་གཱི་ཏི་གྷཎྚ་གྷཎྚ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་སི་ལ་སྙན་སྙན་ལའོ། །དེ་ནས་བསྟོད་དོ། །ོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། ཞེས་པས་གཉིས་སུ་ མེད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཉི་མའི་སྟེང་དུ། རང་གི་ས་བོན་ལས་བཟླས་པར་བྱ་བའི་ཡི་གེས་བསྐོར་བར་བྱའོ། །བློས་དམིགས་པར་བྱ་སྟེ། སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཏདྱ་ཐཱ། བྷོ་བྷོ་བན་ནཱ་གཱ་ དྷི་པ་ཏ་ཡེ།ི་དན་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཤ་རཱི་རཾ། བཛྲ་པཱ་ནི་ཧྲྀ་ད་ཡཾ། ཡཿ་ས་མཱ་ཏི་ཀྲ་མཱ་ཏི། །ུཏྶཱ་ད་ནཾ། བྷ་བི་ཤུདྡྷེ། ཏདྱ་ཐཱ། བུདྡྷྱ་བུདྡྷྱ། བི་བུདྡྷ། མ་ཏི་པྲཱ་པྟ། ཧ་ར་ཧ་ར། ནཱ་གཱ་ནཱཾ། པྲ་ཧ་ར་པྲ་ཧ་ར། ནཱ་གཱ་ནཱཾ། ཙྪིནྡ་ཙྪིནྡ། ནཱ་ག་ཧྲྀ་ད་ཡ་ནི། བྷིནྡ་བྷིནྡ། ནཱ་ག་ད་མཱ་ ནི།བི་སི་མཱ་ད་ནཱ་ག་ཤ་རཱི་ར་ཎི། བི་སྥོ་ཊ་ཡ། ནཱག་ན་ཡ་ནཱ་ནི། །ཏདྱ་ཐཱ། ནཱ་ག་བི་དཱ་ར་ཎཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ནཱ་གོ་ཚ་ད་ནཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ནཱི་ལཱཾ་བ་ས་སྟ་ནཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་པ་ལ་པ་རཱ་ཀྲ་མཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། རོ་ཥ་ཎཱ་ཡ་ཕཊ། ཀུཥྨ་ཎྜོ་ཏྶཱ་ཡ་ཕཊ། པྲེ་ཏ་ པི་ཤཱ་ཙ་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་རཱ་ཡ་ཕཊ།ཡཀྵ་ཨ་པ་སྨཱ་ར་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་རཱ་ཡ་ཕཊ། ཧ་ས་ཧ་ས། དྷ་ར་དྷ་ར། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ། བྷ་ཀྵ་ཡ་བྷ་ཀྵ་ཡ། སརྦ་བགྷྣ་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་རཱ་ཡ་ཕཊ། སརྦྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་སཾ་གྷ་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་རཱ་ཡ་ཕཊ། ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་གཏོང་བར་ འདོད་ན།བཟོད་པར་གསོལ་བ་དང་། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྔོ་ཞིང་། སྨོན་ལམ་གདབ་བོ།

我来为您翻译这段咒语和仪轨文：
在咒语结尾处，诵：
（藏文：ཨོཾ་ན་མཿས་མ་ཡ་མཎྜལ་མ་དེ། ཨཱ་གཙྪ་ཡ་ཨཱ་གཙྪ་ཡ། པྲ་བེ་ཤ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ། ཨཱ་བ་ལོ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ་བ་ལོ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ नमः समयमण्डलमदे । आगच्छय आगच्छय । प्रवेशय प्रवेशय । आवलोकाय आवलोकाय हूं स्वाहा）
（梵文罗马拼音：OṂ NAMAḤ SAMAYA MAṆḌALA MADE | ĀGACCHAYA ĀGACCHAYA | PRAVEŚAYA PRAVEŚAYA | ĀVALOKĀYA ĀVALOKĀYA HŪṂ SVĀHĀ）
（汉译：嗡 敬礼三昧坛城尊 请来请来 入此入此 观照观照 吽 梭哈）
如是诵咒迎请。然后向其献供。以"赫日底哈"献阿嘎供。
以"嗡 班扎布贝 布匝美嘎 萨母札 斯帕囸纳 萨玛耶 梭哈"献花。
以"嗡 班扎度贝 布匝美嘎 萨母札 斯帕囸纳 萨玛耶 梭哈"献香于前。
以"嗡 班扎地庞 布匝美嘎 萨母札 斯帕囸纳 萨玛耶 梭哈"献灯于眼前。
以"嗡 班扎甘德 布匝美嘎 萨母札 斯帕囸纳 萨玛耶 梭哈"献香于心间。
以"嗡 班扎内威迪耶 布匝美嘎 萨母札 斯帕囸纳 萨玛耶 梭哈"献食于口。
以"嗡 班扎格底 根札根札 梭哈"献乐器于耳。
然后赞颂。以"嗡 班扎萨玛雅 当"成就无二。
然后灌顶。其后于自心间，从"让"(RAṂ)字所生日轮之上，以自种子字所围绕的咒文持诵。应当观想并诵咒。
咒语如下：
"达雅他 波波班纳嘎地巴达耶 伊丹尼蓝巴热达热夏日让 班扎巴尼 赫日达样 雅萨玛底克热玛底 乌擦达囊 巴威秀德 达雅他 布迪布迪 威布达 玛底扎扎 哈热哈热 纳嘎囊 扎哈热扎哈热 纳嘎囊 亲达亲达 纳嘎赫日达雅尼 宾达宾达 纳嘎达玛尼 威斯玛达纳嘎夏日热尼 威斯波札雅 纳嘎纳雅纳尼 达雅他 纳嘎威达热纳雅吽呸 纳果擦达纳雅吽呸 尼蓝巴萨斯达纳雅吽呸 阿扎底哈达巴拉巴热克热玛雅吽呸 若萨纳雅呸 库玛卓擦雅呸 扎热达毕夏匝威纳夏喀热雅呸 雅夏阿巴斯玛热威纳夏喀热雅呸 哈萨哈萨 达热达热 玛热雅玛热雅 巴夏雅巴夏雅 萨儿瓦威纳威纳夏喀热雅呸 萨儿瓦夏准桑嘎威纳夏喀热雅呸 尼蓝巴热达热班扎巴尼嘉巴雅底梭哈"
如欲送走本尊，应作忏悔、回向善根并发愿。

 །དེ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿཞེས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་གཤེགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཡི་གེ་བརྒྱ་བའི་གསང་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段文本：
然后以
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿ）
（梵文天城体：ॐ आः हूं मुः）
（梵文罗马拼音：OṂ ĀḤ HŪṂ MUḤ）
（汉译：嗡 阿 吽 母）
送智慧尊离去。
然后应当修持一切无所缘。应当诵百字明咒。

 །བླ་མ་ལ་གུས་པ་ ་དང་།

恭敬上师。
注：这是一个简短的藏文短语，表达了对上师的恭敬。原文中没有种子字或咒语需要特别标注。


D2190

ཤེས་རབ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་ཞིང་། ཁྱད་པར་དུ་གང་ལ་དད་པ་ཆེར་ཡོད་པ་དེ་ལ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གསང་བ་པའི་བདག་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙཎྜ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་དེ་བ་པཉྩ་ནཱ་མ་མཎྜལ་བི་དྷིཿ་། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་གཏུམ་པོ་ལྷ་ལྔ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གཏུམ་པོ་ཁྲོས་པས་ཞེ་སྡང་འཇོམས། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་རབ་བཏུད ནས།།དེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་བཤད། །དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་གནས་ཆེན་དུ། །གཟའ་སྐར་དུས་ཚེས་བཟང་པོ་ལ། །བསྙེན་པ་རྫོགས་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས། །ས་བརྟག་པ་དང་བསླང་བ་དང་། །མེ་ཏོག་སྔོན་པོ་ལྔ་དོར་ཞིང་། །བྱིན་དང་མ་བྱིན་ལྟས་ཀྱང་བརྟག་།ཕན་ཚུན་མང་ ཉུང་ཨུཏྤལ་ཁ།།ོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་པུཥྤ་པཱུ་ཛ་ཧཱུཾ། །སྔགས་དེར་བསྐྱར་ཞིང་མེད་དང་མཚུངས། །བཙོ་མ་གསེར་མདོག་རིན་ཆེན་ལ། །རྔན་པ་བྱིན་ལ་བརྐོ་བར་བྱ། །ས་སྦྱང་བ་དང་བསྲུང་བྱ་སྟེ། །དྲི་ཡི་ཐིག་ལེ་མེ་ཏོག་ཁར། །དམ་ཚིག་ལྷ་མོ་བསྐྱེད་བྱས་ལ། །ཡེ་ཤེས་ལྷ་མོ་ དགུག་གཞུག་བསྟིམ།།ས་ཡི་ཆོ་ག་རྫོགས་བྱས་ལ། ། དེ་ནས་ལྷ་ཡི་སྟ་གོན་ནི། །མཎྜལ་ཡིད་འོང་དྲི་མེད་ཁར། །དྲི་ཡི་ཐིག་ལེ་མེ་ཏོག་ལྔ། །ོཾ་ཧཱུཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿ་ཁཾ་དག་ལས། །དམ་ཚིག་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་བྱས་ཏེ། །ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ལ། །མཆོད་གཏོར་བསྟོད་པས་ མཉེས་བྱས་ལ།།བདུག་པ་ལག་ཐོགས་པུས་བཙུགས་ཏེ། །དྲིལ་བུའི་སྒྲ་སྒྲོགས་ལྔ་ལྡན་ཧཱུཾ། །དེ་ནས་གསོལ་བ་གདབ་བྱ་བ། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་མཆོག་།རིག་སྔགས་རྒྱལ་པོ་དགེ་བའི་མགོན། །གཟུངས་སྔགས་གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་གཙོ། །གསང་བའི་ བདག་པོ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
具有智慧和慈悲，尤其是对所深信之事，将迅速成就。密教主尊金刚手成就法，由大阿阇黎那若巴造，圆满。
